Capítulo 2×09 – Las Extensiones que me Pongo por Bluetooth se me van con la Lluvia Fuerte de los Estrenos Veraniegos
Aunque es imposible de superar el capítulo anterior con los Madafakas, estamos de vuelta, solo por vosotros y a pesar de la ola de calor que tenemos encima, así que aquí tienen el resumen de nuestros desvaríos:
- Extensiones para navegadores.
- Aplicación de posteo para WordPress.
- Publicidad en Twitter.
- Bluetooth 4.0
- Aplicación Open Spot
Videojuejos:
- Heavy Rain
Películas:
- Festival Internacional de Música de Cine: Fimucité
- “Grandes” estrenos del verano
Le debemos al señor Usingyourbrain comentar la peli Ip Man esperemos que nos perdone pero casi seguro cae para el siguiente.
Descarga: 2×09 – Las Extensiones que me Pongo por Bluetooth se me van con la Lluvia Fuerte de los Estrenos Veraniegos
Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.












Ya me lo estoy descargando… ¡Esto sí es inmediatez!
Zeñorita Getse, Zeñorita Getse, donde esta ese indice?
jojojo la portada lo peta wargol!!! pero el arozena me pega mas de gatito con botas!!!
downloading!!
Episodio freskisimo, me ha gustado mucho este aporte exquisito de edicion, eso si el señor Arozein se ha colado con tanto trailer. Respecto a lo de BA Barracus es el nombre original de MA, aqui en ESPAÑA lo tradujeron como MA y no se sabe porque, como curiosidad el doblaje sudamericano lo llamaba Mario Baracus.
Saludetes
Pues vaya metida de pata seguramente nos caerá algún “susviacrujirviiiivoooss” la verdad nuestro nivel de friquismo no alcanza tan altas cotas como para recordar que MA Barracus era realmente BA Barracus. Nunca pararemos de aprender con nuestra audiencia. Sin mas muchas gracias por el comentario y … a comer cosas ricas.
Compañeros,
En la serie del Equipo A de toda la vida, cuando presentaban a Mr. T decía “Mr. T as B. A. Barracus”. Lo de B. A. en inglés siempre ha sido así, pero en español le llamaban eme a.
Besitos.
Bueno la que nos va a caer por lo de M.A. o B.A. yo de verdad ni lo sabía, ni se me pasó por la mente, siempre aprendemos algo nuevo XD
B. A. = Bad Actitude
M. A. = Mala Actitud
En esos años, los doblajes eran así, se traducía todo, todo, todo, …
Mira que es raro en estemos en desacuerdo, pero el control del Heavy Rain sólo me pareció regular en cuanto al movimiento del personaje. Tanto en el uso del Sixaxis y en los QTE (que es lo fundamental) me pareció muy bien.
Tío, tienes los analógicos jodidos xDDD
Y bueno… ya os han metido suficiente por lo de BA… xDDDD
Getse, maldita, ¿cómo que quedan bien porque sacamos uno al año? Por lo menos uno al mes cae xD
Hmf, menos mal que luego te has resarcido mencionando nuestro especial vampírico. xD